Работодателям и в голову не приходит предусмотреть в своей корпоративной политике пункт о правах женщин в так называемые критические дни. Но какими должны быть эти права? И почему многие считают такое новшество неуместным?
Бекс Бакстер по-настоящему испугалась, когда однажды вошла в офис и увидела свою секретаршу скорчившейся от боли в три погибели. «Она была бледной как полотно и при этом пыталась что-то объяснить посетителю. Я хотела немедленно освободить ее от работы в тот день, — вспоминает Бакстер (тогда — директор компании). — Но она была очень смущена и шутливо пыталась прогнать меня со словами «это просто критические дни, я справлюсь». До того дня Бакстер даже никогда в голову не приходило предусмотреть в корпоративной политике своей компании Coexist из Бристоля пункт о правах женщин в так называемые критические дни. Но в тот момент она подумала об основополагающих правах человека и о том, что обычный физиологический процесс — это не то, чего надо стесняться.
«Отпуск на менструацию», пара дней отдыха для тех женщин, которые особенно болезненно переносят менструальный цикл, уже существует в нескольких странах, однако повсеместно подвергается критике как непродуктивное решение и порой только углубляет укоренившиеся стереотипные представления о том, что от работников-женщин — одни проблемы. В ряде стран Азии, в том числе в Японии, Индонезии, Тайване, Южной Корее и некоторых китайских провинциях, женщинам во время месячных разрешено оставаться дома на определенное количество дней. Однако мало кто этим правом пользуется, опасаясь насмешек или не желая показаться слабой. И когда итальянский парламент в марте рассматривал введение отпуска на менструацию в общенациональном масштабе, многие высказывали вполне реальное опасение: что, если право работницы взять три дня оплачиваемого отпуска раз в месяц приведет к тому, что работодатели перестанут принимать на работу женщин?
Табуированная тема
Косность общества по отношению к менструальному периоду, представление о менструации как о чем-то грязном, позорном, таком, о чем неприлично упоминать, — все это может удерживать девушек и женщин дома в такие дни. Если на работе и существует помещение, где женщина может сменить прокладку, во многих случаях ей невозможно отлучиться с рабочего места без риска получить выговор от начальника, а то и вообще потерять работу. Даже те женщины, которые работают в офисах с удобными туалетами и с графиком, позволяющим им отлучиться в любую минуту, обычно делают все, чтобы никто не заметил, что у них месячные.
Как в офисе обычно реагируют на то, что у сотрудницы менструация? Исследований на эту тему достаточно мало. Одно из них, проведенное в 2002 году, показало: женщину с тампоном воспринимают как менее компетентную, менее привлекательную и даже физически отталкивающую. Женщины составляют почти 40% мирового рынка рабочей силы, и до 20% из них испытывают такие сильные боли во время месячных, что в эти дни просто нетрудоспособны. В медицине это называется дисменорея, и среди симптомов — тошнота, рвота, головная боль и т. д. Для этих женщин отпуск по менструации был бы выходом, но только если он не скажется на отношении к ним на работе и на их карьере. Что же тут можно сделать?
«Корпоративный бизнес должен изменить свое представление о менструации, переосмыслить отношение к ней и позволить женщинам быть женщинами, избавив их от позорного клейма», — считает Бакстер, которая покинула компанию Coexist, но остается ее консультантом по вопросам прав сотрудниц. Упомянутое клеймо заставляет женщин страдать молча. Согласно заказанному Би-би-си опросу, проведенному в 2016 году, более половины женщин, принявших в нем участие, считают, что боли во время месячных мешают работе. И только 27% не испытывают дискомфорта, если надо сообщить начальнику, что с ними происходит. От негласных табу можно избавиться, открыто обсуждая запретные темы. Важно только, чтобы это не повлекло за собой ухудшение положения женщин на рабочем месте.
«Это не болезнь»
Как именно в той или иной компании можно добиться нового отношения к правам работниц, зависит от ее размеров и структуры, но есть несколько общих важных моментов. Первое — наш язык, какие слова мы используем, говорит Лара Оуэн, консультант по вопросам охраны женского здоровья на рабочем месте и преподаватель бизнес-школы Монаш в Мельбурне (Австралия).
«Термин «отпуск по менструации» имеет нежелательную смысловую нагрузку — у тех людей, которые никогда не испытывали мучений «критических дней», он может вызвать совершенно неадекватные ассоциации». Например: «эти женщины получают отпуск за то, что на самом деле не представляет никакой проблемы». Вместо «отпуск по менструации» Оуэн предпочитает употреблять слова, которые передают иной смысл: облегчить условия труда для тех, кто вынужден проводить период месячных в офисе, а не просто отправить их на несколько дней домой.
Иден Кинг, доцент психологии в техасском университете Райс, изучающая дискриминацию на рабочем месте, согласна с тем, что правила, которые, казалось бы, должны облегчить жизнь женщинам, могут иметь обратный эффект. Она предлагает вообще исключить упоминание половой принадлежности из этой ситуации, и тогда страдающие дисменореей вполне смогут получить те «дни по болезни», которые им нужны.
Предложите гибкие условия отпуска для всех работников вашей организации, чтобы люди могли взять несколько дней, когда плохо чувствуют себя, не важно по какой причине.
Иден Кинг
«Тогда все поставлены в равные условия. В то время как в правилах, которые выделяют определенную группу сотрудников в качестве нуждающихся в дополнительной заботе, то есть рассматривают их как заведомо более слабых, заложен потенциал негативных последствий. Они только закрепляют сложившиеся гендерные стереотипы».
И все-таки если одна из целей введения «менструального отпуска» — избавление от табу, почему же надо бояться слова «менструация»? Это не болезнь, подчеркивает Лара Оуэн. Напротив, регулярность ее цикла свидетельствует о здоровье. Гибкость в условиях предоставления отпуска очень важна, говорит Оуэн. А месячные имеет смысл указать в списке уважительных причин, по которым компания предоставляет отпуск.
«Решительно, не смущаясь и с гордостью заявить о проблеме — именно так нужно избавляться от косности», — говорит Лиза Шектмэн, директор отдела стратегии и информационно-пропагандистской деятельности компании WaterAid America. Это не произойдет быстро, однако женщинам необходимо участвовать в процессе, подчеркивает она.
Бекс Бакстер сейчас помогает своей бывшей компании Coexist разработать новые внутренние правила, касающиеся женщин и их менструального цикла. По ее словам, сотрудницам будут предложены гибкие варианты того, как они смогут распоряжаться своим рабочим временем в период месячных. Как и Лара Оуэн, Бакстер хотела бы, чтобы на этот период в жизни женщины стали смотреть по-другому — как на нечто позитивное, «символ здоровья и жизненных сил».
Клер Лэмпен, BBC Capital.
Работодателям и в голову не приходит предусмотреть в своей корпоративной политике пункт о правах женщин в так называемые критические дни. Но какими должны быть эти права? И почему многие считают такое новшество неуместным?Бекс Бакстер по-настоящему испугалась, когда однажды вошла в офис и увидела свою секретаршу скорчившейся от боли в три погибели. «Она была бледной как полотно и при этом пыталась что-то объяснить посетителю. Я хотела немедленно освободить ее от работы в тот день, — вспоминает Бакстер (тогда — директор компании). — Но она была очень смущена и шутливо пыталась прогнать меня со словами «это просто критические дни, я справлюсь». До того дня Бакстер даже никогда в голову не приходило предусмотреть в корпоративной политике своей компании Coexist из Бристоля пункт о правах женщин в так называемые критические дни. Но в тот момент она подумала об основополагающих правах человека и о том, что обычный физиологический процесс — это не то, чего надо стесняться. «Отпуск на менструацию», пара дней отдыха для тех женщин, которые особенно болезненно переносят менструальный цикл, уже существует в нескольких странах, однако повсеместно подвергается критике как непродуктивное решение и порой только углубляет укоренившиеся стереотипные представления о том, что от работников-женщин — одни проблемы. В ряде стран Азии, в том числе в Японии, Индонезии, Тайване, Южной Корее и некоторых китайских провинциях, женщинам во время месячных разрешено оставаться дома на определенное количество дней. Однако мало кто этим правом пользуется, опасаясь насмешек или не желая показаться слабой. И когда итальянский парламент в марте рассматривал введение отпуска на менструацию в общенациональном масштабе, многие высказывали вполне реальное опасение: что, если право работницы взять три дня оплачиваемого отпуска раз в месяц приведет к тому, что работодатели перестанут принимать на работу женщин? Табуированная тема Косность общества по отношению к менструальному периоду, представление о менструации как о чем-то грязном, позорном, таком, о чем неприлично упоминать, — все это может удерживать девушек и женщин дома в такие дни. Если на работе и существует помещение, где женщина может сменить прокладку, во многих случаях ей невозможно отлучиться с рабочего места без риска получить выговор от начальника, а то и вообще потерять работу. Даже те женщины, которые работают в офисах с удобными туалетами и с графиком, позволяющим им отлучиться в любую минуту, обычно делают все, чтобы никто не заметил, что у них месячные. Как в офисе обычно реагируют на то, что у сотрудницы менструация? Исследований на эту тему достаточно мало. Одно из них, проведенное в 2002 году, показало: женщину с тампоном воспринимают как менее компетентную, менее привлекательную и даже физически отталкивающую. Женщины составляют почти 40% мирового рынка рабочей силы, и до 20% из них испытывают такие сильные боли во время месячных, что в эти дни просто нетрудоспособны. В медицине это называется дисменорея, и среди симптомов — тошнота, рвота, головная боль и т. д. Для этих женщин отпуск по менструации был бы выходом, но только если он не скажется на отношении к ним на работе и на их карьере. Что же тут можно сделать? «Корпоративный бизнес должен изменить свое представление о менструации, переосмыслить отношение к ней и позволить женщинам быть женщинами, избавив их от позорного клейма», — считает Бакстер, которая покинула компанию Coexist, но остается ее консультантом по вопросам прав сотрудниц. Упомянутое клеймо заставляет женщин страдать молча. Согласно заказанному Би-би-си опросу, проведенному в 2016 году, более половины женщин, принявших в нем участие, считают, что боли во время месячных мешают работе. И только 27% не испытывают дискомфорта, если надо сообщить начальнику, что с ними происходит. От негласных табу можно избавиться, открыто обсуждая запретные темы. Важно только, чтобы это не повлекло за собой ухудшение положения женщин на рабочем месте. «Это не болезнь» Как именно в той или иной компании можно добиться нового отношения к правам работниц, зависит от ее размеров и структуры, но есть несколько общих важных моментов. Первое — наш язык, какие слова мы используем, говорит Лара Оуэн, консультант по вопросам охраны женского здоровья на рабочем месте и преподаватель бизнес-школы Монаш в Мельбурне (Австралия). «Термин «отпуск по менструации» имеет нежелательную смысловую нагрузку — у тех людей, которые никогда не испытывали мучений «критических дней», он может вызвать совершенно неадекватные ассоциации». Например: «эти женщины получают отпуск за то, что на самом деле не представляет никакой проблемы». Вместо «отпуск по менструации» Оуэн предпочитает употреблять слова, которые передают иной смысл: облегчить условия труда для тех, кто вынужден проводить период месячных в офисе, а не просто отправить их на несколько дней домой. Иден Кинг, доцент психологии в техасском университете Райс, изучающая дискриминацию на рабочем месте, согласна с тем, что правила, которые, казалось бы, должны облегчить жизнь женщинам, могут иметь обратный эффект. Она предлагает вообще исключить упоминание половой принадлежности из этой ситуации, и тогда страдающие дисменореей вполне смогут получить те «дни по болезни», которые им нужны.Предложите гибкие условия отпуска для всех работников вашей организации, чтобы люди могли взять несколько дней, когда плохо чувствуют себя, не важно по какой причине. Иден Кинг«Тогда все поставлены в равные условия. В то время как в правилах, которые выделяют определенную группу сотрудников в качестве нуждающихся в дополнительной заботе, то есть рассматривают их как заведомо более слабых, заложен потенциал негативных последствий. Они только закрепляют сложившиеся гендерные стереотипы». И все-таки если одна из целей введения «менструального отпуска» — избавление от табу, почему же надо бояться слова «менструация»? Это не болезнь, подчеркивает Лара Оуэн. Напротив, регулярность ее цикла свидетельствует о здоровье. Гибкость в условиях предоставления отпуска очень важна, говорит Оуэн. А месячные имеет смысл указать в списке уважительных причин, по которым компания предоставляет отпуск. «Решительно, не смущаясь и с гордостью заявить о проблеме — именно так нужно избавляться от косности», — говорит Лиза Шектмэн, директор отдела стратегии и информационно-пропагандистской деятельности компании WaterAid America. Это не произойдет быстро, однако женщинам необходимо участвовать в процессе, подчеркивает она. Бекс Бакстер сейчас помогает своей бывшей компании Coexist разработать новые внутренние правила, касающиеся женщин и их менструального цикла. По ее словам, сотрудницам будут предложены гибкие варианты того, как они смогут распоряжаться своим рабочим временем в период месячных. Как и Лара Оуэн, Бакстер хотела бы, чтобы на этот период в жизни женщины стали смотреть по-другому — как на нечто позитивное, «символ здоровья и жизненных сил». Клер Лэмпен, BBC Capital.